20210707_200352.jpg

שאלות נפוצות

למי מיועדים סיפורי החיים?

לרוב, סיפורי החיים מיועדים לבני הגיל השלישי המבקשים לתעד את זיכרונותיהם למען הדורות הבאים. עם זאת, כיום ישנה מגמת עלייה מבורכת של א/נשים צעירים/ות יותר, המבקשים להעלות לכתב את סיפוריהם מעוררי ההשראה.

מהי העלות של מסלולי הכתיבה השונים?

שאלת השאלות. מאחר שכל מסלול כתיבה נסלל בהתאם לצרכים ולבקשות הלקוח, אין אפשרות לקבוע מראש את עלות הכתיבה וההפקה. אשמח לשמוע ממך ולהבין כיצד נוכל להתאים מסלול המתאים למטרותיך.

היכן מתקיימים הראיונות?

הראיונות יכולים להתקיים בבית גיבור/ת סיפור החיים ו/או בבתי בני המשפחה. כמו כן, ניתן לקיים את הראיונות באופן טלפוני, או באופן מקוון, בזום. 

האם הראיונות מוקלטים?

כן. הראיונות מוקלטים באמצעי אודיו, ובחלק מהמקרים באמצעי וידאו. זאת, בכדי לעבד את תכני הראיונות לכדי יצירה ספרותית/דרמטית מוגמרת באופן טוב יותר, מבלי לשכוח פרטים חשובים. התכנים נשמרים בדיסקרטיות לכל אורך תהליך ההוצאה לאור.

האם ניתן לקיים את הראיונות בשפות אחרות מעברית?

כן, בהחלט. שרי"ד עובד עם מראיינים ומראיינות השולטים בשפות רבות, כך שגם אם גיבור/ת סיפור החיים מעדיף להתראיין בשפה אחרת מעברית, ניתן לארגן זאת.

אם ראיינתי בעצמי את גיבור/ת סיפור החיים, ניתן לשלב את הראיונות ביצירה הביוגרפית?

בוודאי. אם ראיינתם בכוחות עצמכם את סבא, סבתא או ההורים, ניתן לשלב את הראיונות ולעבד אותם לכדי יצירה מוגמרת. במקרה הצורך, יתבצעו ראיונות השלמה או תחקיר לדליית פרטים הכרחיים ליצירה.

האם אפשר ליצור את האלבום או את המחזה באנגלית או בשפות אחרות?

ניתן לתרגם את  היצירה הביוגרפית שניצור לאנגלית או לשפות אחרות. אנחנו עובדים עם מתרגמים/ות מקצועיים/ות שיישמחו לסייע בכך.

כמה אלבומים/מחזות ניתן להדפיס?

כמה שרק תרצו. עם זאת, מאחר שאין מדובר בהפצה מסחרית, שרי"ד ממליץ על הדפסת יחידות מעטות, בכדי לחלק לבני המשפחה והחברים.

אני רוצה להפיק ספר/מחזה כהפתעה לסבא, סבתא או להורים, האם ואיך אפשר לעשות זאת?

בהחלט כן! סיפור החיים יכול להיות מופק כהפתעה לאחד מבני המשפחה, ואינו מחייב לערב את גיבור/ת הסיפור. ניתן להעלות ולתעד את הזיכרונות השונים באמצעות ראיונות עם יתר בני המשפחה.

האם ניתן ליצור סיפורי הנצחה וזיכרון, וסיפורי יישוב?

כן. לצד יצירת ביוגרפיות ספרותיות ו/או דרמטיות, שרי"ד עורך ומפיק גם יצירות הנצחה וזיכרון לאלו שהלכו לעולמם, ומעלה על הכתב או על הבמה סיפורי יישוב, המתעדים את תולדות היישוב, המושב או הקיבוץ.

 

האם את עושה הכל בעצמך?

לא. על אף ניסיוני הרב בתור מלהטטת במילים ובוראת עולמות בדיוניים, בכל הקשור לתרגום, עיצוב גרפי, הדפסה או משחק, אני נעזרת באנשי מקצוע המובילים בתחומם.